maanantai 21. joulukuuta 2020

Iki-ihana Pähkinänsärkijä


Muutama vuosi sitten kiertelin joulun jälkeen kirjakaupassa alennusten toivossa, kun silmiini osui uusi mukaelma vanhasta klassikosta Pähkinänsärkijä. Rakastan tarinaa Pähkinänsärkijästä, joten tartuin oitis kirjaan. 

Pähkinänsärkijä-kuvakirjan (Gummerus 2017) kertomuksen on kertonut E.T.A. Hoffmannin tarinan pohjalta Rachel Elliot. Kaunis ja runsas kuvitus on Valeria Docampon käsialaa. Tarinaa on lyhennetty ja yksinkertaistettu reilusti niin, että se sopii pienillekin lukijoille.

Tarina sijoittuu joulun aikaan. Klaaran kotona vietetään juhlia, ja Klaara saa kummisedältään lelunikkari Drosselmeierilta lahjaksi puisen pähkinänsärkijän. 

Keskiyöllä seinäkellon lyödessä puolen yön merkiksi Klaara kutistuu pähkinänsärkijän kokoiseksi ja huomaa pähkinänsärkijän sekä veljensä tinasotilaiden heränneen eloon. Samassa kaikkialta vilistää esiin hiiriä ilkeän hiirikuninkaan johdolla. Pähkinänsärkijä etunenässä tinasotilaat rynnistävät hurjaan taistoon, ja saavatkin hiiret karkoitettua.

Selviää, että Pähkinänsärkijä on oikeasti prinssi, jonka paha hiirikuningatar oli muuttanut pähkinänsärkijäksi. Nyt hän muuttuu takaisin komeaksi prinssiksi, ja Klaara huomaa muuttuneensa itse prinsessaksi. 

Prinssi Pähkinänsärkijä ja Klaara viilettävät Makeisvaltakuntaan ja tapaavat Makeiskuningattaren. Sitten vietetään upeita juhlia, joissa on tanssijoita ympäri maailmaa.

Seikkailun uuvuttama Klaara nukahtaa. Aamulla hän herää omassa kodissaan normaalissa koossaan puinen pähkinänsärkijä kainalossaan. Kerrottuaan perheelleen seikkailustaan äiti sanoo: ”Sinä näit unta, kultapieni.” Klaaraa itseäänkin mietityttää, oliko kaikki unta vai totta. 


Pähkinänsärkijä on kuulunut lapsuudestani asti jouluihini. Minulle luettiin Salme Setälän suomennosta alkuperäisestä tarinasta, jonka Gummerus julkaisi vuonna 1982. Tekstiä on siinä paljon enemmän. Se ei ole mikään varsinainen kuvakirja, vaikka muutama kuva siellä täällä kirjaa onkin.


Kirjaa enemmän rakastan Pähkinänsärkijä-balettia, jonka olen vuosien kuluessa nähnyt lukuisia kertoja. Se kuuluu edelleen Kansallisbaletin ohjelmistoon joulun aikaan, mutta valitettavasti nyt koronajouluna balettia ei pääse näkemään. Esitykset on siirretty tammi-helmikuulle.

Toivon, että pääsisin viemään tyttäreni Pähkinänsärkijä-balettiin, mutta koska se ei näin korona-aikaan tunnu mahdolliselta, olemme sen sijaan katselleet DVD:ltä Barbie Pähkinänsärkijä-baletissa -elokuvaa. Se ei ole huono, vaikken kauheasti olekaan Barbie-elokuvien ystävä.



Saksalaisen E.T.A. Hoffmannin kirjoittama Pähkinänsärkijä ja hiirikuningas (Nussknacker und Mauseköning)
on jo yli kaksisataa vuotta vanha kertomus. Se julkaistiin alun perin vuonna 1816. Tarinasta on tehty useita mukaelmia. Rachel Elliotin ja Valeria Docampon versio on kyllä ihana. Kuusivuotiaanikin pitää siitä.

Tämä kirja ei ole joutunut meillä muiden joulukirjojen tavoin ylähyllylle odottamaan joulun aikaa, vaan olemme lukeneet sitä pitkin vuotta. Sen verran voimakkaan vaikutuksen se teki tyttäreeni.


E.T.A. Hoffmann: Pähkinänsärkijä
Uudelleen kertonut: Rachel Elliot
Englanninkielinen alkuteos: The Nutcracker
Kuvitus: Valeria Docampo
Suomennos: Sari Luhtanen
Kustantaja: Gummerus 2017




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti