sunnuntai 24. marraskuuta 2019

Kotitonttu perimmäisten kysymysten äärellä

Voiko melkein 140-vuotias runo yhä puhutella? Kyllä. Viktor Rydbergin iki-ihana runo Kotitonttu Harald Wibergin kuvittamana kuvakirjana kuuluu niihin kirjoihin, joita aina joulunaikaan luen. 

Kirja ei ole varsinaisesti joulukirja, sillä siinä ei puhuta joulusta ollenkaan. Kirja on kai kuulunut meillä varsinkin joulunaikaan, koska päähenkilö on tonttu. Tämä kirja ihastutti minua jo lapsena ja ihastuttaa yhä aikuisena.




Alun perin runo julkaistiin Ruotsissa vuonna 1881 Jenny Nyströmin kuvittamana. Tuohon aikaan tontut olivat vielä kotitonttuja, eräänlaisia tontin haltijoita. Vasta Jenny Nyströmin myöhemmät kuvitustyöt siirsivät tontun joulun hahmoksi.

Oma Kotitonttu-kirjani on suomenkielinen laitos Rabén & Sjögrenin vuonna 1960 julkaisemasta Harald Wibergin kuvittamasta teoksesta. Tammi julkaisi sen vuonna 1981, kun tuli kuluneeksi 100 vuotta runon ensi ilmestymisestä. Käännöksenä on käytetty Yrjö Jylhän vanhaa suomennosta.

Monille Valter Juvan suomennos on todennäköisesti tutumpi, sillä Lyyli Wartiovaara-Kallioniemen sävellys Valter Juvan suomennoksesta on Suomessa erittäin suosittu joululaulu. Itse pidän enemmän Yrjö Jylhän suomennoksesta. 

Runon ensimmäiset säkeet maalaavat kuvan yön hiljaisuuteen laskeutuneesta talvisesta pihapiiristä, jossa vain tonttu on jalkeilla.

"Tuima talven on pakkanen, 
tähdet kiiluvat yössä.
Kansa kartanon hiljaisen
nukkuu jo, uupunut työssä.
Verkkaan vaeltaa kiekko kuun,
lunta täynnä on oksat puun,
kattojen päällä on lunta.
Tonttu ei vaan saa unta."

Tonttu kiertää maalaistalon eläinsuojissa tarkistamassa, että kaikki on kunnossa. Samalla hän pohtii selvittämätöntä kysymystä:

"Halki sukujen vaihtuvain
seuras hän ihmeellistä
näkyä pienten nukkujain
mistä he saapuivat, mistä?
Polvi varttui ja ahkeroi,
vanheni, lähti mut minne, oi?"

Tonttu on ihmisen perimmäisten kysymysten äärellä. Vaikka kirjan kuvaamia maalaismaisia pihapiirejä on koko ajan yhä vähemmän, runo koskettaa ajattoman pohdintansa ansiosta. Tämän kirjan myötä on hyvä aloittaa joulun henkeen virittäytyminen.


Kotitonttu
Teksti: Viktor Rydberg
Kuvitus: Harald Wiberg
Ruotsinkielinen alkuteos: Tomten
Suomennos: Yrjö Jylhä
Kustantaja: Tammi 1981 


1 kommentti: